- 韓国をめぐる。本当に良いものを。好きなものだけを。
- 韓国をめぐる。本当に良いものを。好きなものだけを。
翡翠色のスジョパッチム(スプーン&箸置き)
翡翠色のスジョパッチム(スプーン&箸置き)
¥1,380
SOLD OUT
韓国・利川(イチョン)の工房、토토공방さんから届いた翡翠色の「スジョパッチム(スプーン&箸置き)」。
韓国料理のカラトリーの基本は、スプーンと箸。
日本とは違い、韓国の食卓ではお皿の右側に縦に並べます。
このとき「スプーンとお箸はどういう風に置けばいいの?」とつい迷ってしまいがち。
こちらの箸置きなら大丈夫です(笑)。
翡翠色が美しい、初夏から夏の食卓に映える爽やかなカラーは、
陶磁器はもちろん、ガラスの器にもピッタリです。
手書きでひとつづつ染付けをしているので、表情が異なるのも魅力です。
サイズ:直径約6.5cm / 厚み1.5cm
素 材:磁器
◆수저받침(スジョパッチム)とは…
韓国語でスプーンは「숟가락(スッカラ)」、箸は「젓가락(チョッカラ)」。
そして、支え、土台という意味の「수저받침」を合わせて、箸置きのことを「수저받침(スジョパッチム)」と呼びます。
韓国料理のカラトリーの基本は、スプーンと箸。
日本とは違い、韓国の食卓ではお皿の右側に縦に並べます。
このとき「スプーンとお箸はどういう風に置けばいいの?」とつい迷ってしまいがち。
こちらの箸置きなら大丈夫です(笑)。
翡翠色が美しい、初夏から夏の食卓に映える爽やかなカラーは、
陶磁器はもちろん、ガラスの器にもピッタリです。
手書きでひとつづつ染付けをしているので、表情が異なるのも魅力です。
サイズ:直径約6.5cm / 厚み1.5cm
素 材:磁器
◆수저받침(スジョパッチム)とは…
韓国語でスプーンは「숟가락(スッカラ)」、箸は「젓가락(チョッカラ)」。
そして、支え、土台という意味の「수저받침」を合わせて、箸置きのことを「수저받침(スジョパッチム)」と呼びます。